Ōhakea Air Force Base - Ōhakea RNZAF Tūrangawaewae
The RNZAF Tūrangawaewae is about having a place where our past, present and future meet.
Contact details available on NZDF internal website.
The RNZAF Māori title is “Te Tauaarangi o Aotearoa". Taua warriors (war party); a-rangi - of the sky (of the realm of Ranginui sky father) and o Aotearoa - of New Zealand.
Your place to stand
The RNZAF Tūrangawaewae is about having a place where our past, present and future meet; where we may honour our past, celebrate or lament the present, and look to the future.
For our Air Force personnel and their families who may have never had a ‘place to stand’, this is their turangawaewae. Here unity is strengthened through a sense of belonging. It is a meeting place; a rallying point; a learning area; a place of rest and spiritual reflection. It is a place where we may celebrate, grieve, welcome and farewell. It is a memorial to our forebears and a beacon for those yet to come. It is the physical heart of our small tribe – the spiritual and social gathering place of Te Tauaarangi o Aotearoa, the Royal New Zealand Air Force.
Ko Taikorea te Maunga
Ko Rangitikei te Awa
Ko Pakapakatia te whenua
Ko Ohakea te Tūrangawaewae
Ko Te Tauaarangi o Aotearoa te Iwi
Taikorea is the Mountain
Rangitikei is the River
Pakapakatia is the land
Ōhakea is the Standing Place
The RNZAF is my Iwi
The RNZAF Iwi Philosophy
We need a Tūrangawaewae
That we may rise tall in oratory
That we may weep for our dead
That we may pray to God
That we may have our feasts
That we may house our guests
That we may have our meetings
That we may have our weddings
That we may have our reunions
That we may sing
That we may dance
And then know the richness of life
And the proud heritage that is truly ours.
Tūrangiwaewae opening for RNZAF
Ko Te Tauaarangi - RNZAF Haka
Ko Te Tauaarangi - RNZAF Haka
Leader
Torona kei waho!
All
Kei waho!
Ldr
Ko wai mātou?
All:
Ko te Tauaarangi o ngā hau e wha
i te rohe o Ranginui
Nā ngā tūpuna ngā pūtake i whakatakoto
Ko te Tauaarangi!
Kaua e wareware, hāpai te take
Hikina te mānuka!
Leader:
Me pēhea te whakatūtuki?
All:
Ka kōkiri ake ngā taituara painga o
Aotearoa i te ngāiotanga,
Te mana tangata me te ngātahi e
I a ha!
Whaia te hīranga!
Mā te arawhata ki ngā whetu!
Aue hī
**Aue ha!